~需要の高いメディカル分野でプロの翻訳者を目指す!~ ☆英語力と専門知識・バックグラウンドを活かせる仕事です☆
このセミナーで学べること
<メディカル翻訳とは>
実務翻訳とは企業や官公庁、関連団体で発生するあらゆる文書の翻訳を指します。「産業翻訳」とも呼ばれ、ビジネス一般や金融、医学・医薬、IT、特許などさまざまな分野を含みます。
そのなかでもメディカル翻訳とは、医学論文や学会用の資料・原稿といった学術文書や、製薬会社が新薬を開発し、厚生労働省など各国の規制当局に承認申請を行う際に必要となる申請書類があります。メディカル翻訳は、高度な英語力・日本語力と専門知識が問われますが、需要は安定的に発生しています。
<翻訳者としてデビューするためには>
翻訳者としてデビューするためには、翻訳会社の実施するトライアル(在宅翻訳者採用試験)に合格し、登録することが一番の近道です。
つまり・・・
フリーランスの翻訳者になりたいと考えているなら、エージェント、つまり翻訳会社のトライアルに合格しなければなりません。このトライアル合格こそが、フリーランスの翻訳者への登竜門です。
ILC ではプロの実務翻訳者としてスタート地点に立てるよう、トライアル合格を最大の目標に、需要の高い専門分野別コースを開講しています。
通常、トライアルを受けるには数年の実務経験を要求される場合がほとんどですが、ILC では所定のコースを優秀な成績で修了された方を対象に、提携している18 社の翻訳会社から提供されるトライアル受験の機会を提供しています。これは ILC のカリキュラムの信頼性と、トライアルに合格し、現在翻訳者として活躍している卒業生の貢献により実現されています。
今回、4月クラス開講に向けて、メディカル翻訳の無料レッスン・説明会を開催いたします。
キャリアアップやキャリアチェンジを考えている方、60代以降のスキル重視の働き方を考えている方、将来を見据えて今から自己投資を始めませんか?
ぜひご参加をお待ちしております。
<当日の体験レッスン・説明会の流れ>
1.体験レッスン(60分)
クラスを担当する翻訳講師が体験レッスンを行います。授業で学ぶことや翻訳者として必要なスキル等について紹介します。授業で使用している教材や課題添削例もご覧いただけますので、授業の雰囲気を体験いただけます。
2.説明会(30分)
翻訳業界の最近の動向である機械翻訳や翻訳支援ツール、翻訳者に求められるスキル、キャリアサポートなどについてILCスタッフがご紹介いたします。
<説明会内容>
・翻訳業界の動向(機械翻訳、翻訳支援ツールなどについて)
・翻訳者に求められるスキル
・ILC実務翻訳プログラムの特長
・翻訳者として活躍している卒業生の受講体験の紹介
・キャリアサポートについて
3.個別カウンセリング(体験レッスン終了後)
説明会や体験レッスンから浮かんだ疑問や、今後のご受講に関する不明点などのご相談にスタッフがお応えします。
※個別カウンセリングをご希望の方は事前にご予約ください。
セミナー詳細
主催者情報 | ILC国際語学センター |
---|---|
講師名 | 吉田和男 |
参加費 | 無料 |
定員 | 10 名 |
カテゴリー | ビジネスセミナー/医療セミナー |
参加対象 | メディカル翻訳に興味のある方、英語力と専門知識をいかしてメディカル翻訳者になりたい方、業務でメディカル関連文書の翻訳をする方 など |
日時 | 2020年3月21日(土)13:00〜14:30 |
会場 | ILC国際語学センター東京校 東京都港区赤坂2-2-19 アドレスビル2階 |
備考 | ※受講以外の目的でILC国際語学センター校舎内において勧誘や営業行為、その他活動はご遠慮いただいております。 ※同業他社の方は参加のお断りをする場合がございます。予めご了承ください。 |
セミナーの受付は終了しました